Spurbücher: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Scout-o-wiki
Wechseln zu:Navigation, Suche
 
(weitere Angaben vervollständigt)
 
(24 dazwischenliegende Versionen von 8 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
'''Spurbücher''' (eigentlich ''Signe de piste'') waren eine Reihe Abenteuerbücher, die auf hauptsächlich Pfadfinder abgestimmt waren. Heute sind ausgesuchte Nachdrucke und Neuerscheinungen im [http://www.spurbuch.de/component/option,com_virtuemart/page,shop.browse/category_id,3/ Spurbuchverlag] erhältlich. Sie entstanden um 1937 im Alsatia Verlag Colmar - Paris, also in Frankreich, und erlebten ihre Blütezeit in den 1950er Jahren. Originalbücher sind heutzutage gefragte Sammlerobjekte und verbreiten einen ungeheuren Charme. Die erzählten Geschichten haben bis heute nichts von ihrer Abenteuerlust eingebüßt und sind nicht nur für Nostalgiker ein Lesegenuß. Viele diese Bücher zieren Zeichnungen des berühmten Pfadfindermalers [[Pierre Joubert]]. Das Logo der Spurbücher war ein stilisiertes Zelt in Form eines Dreiecks.
+
'''Spurbücher''' (eigentlich ''Signe de piste'') waren eine Reihe Abenteuerbücher, die auf hauptsächlich Pfadfinder abgestimmt waren. Heute sind ausgesuchte (bearbeitete) Nachdrucke und Neuerscheinungen im [[Spurbuchverlag]] erhältlich. Sie entstanden ab 1937 im Alsatia Verlag Colmar - Paris,(für die deutschen Ausgaben ab Mitte der 50er auch Freiburg)  also in Frankreich, auf deutsch ab 1948 und erlebten ihre Blütezeit in den 1950er Jahren. Herausgeber -und Autor- war zunächst Adolf Hechelmann, ein katholischer Geistlicher, später der ebenfalls als Autor wirkende Herbert Leger. Die letzten von knapp 90(!)  Bänden erschienen 1966. Neben den zumeist ursprünglich in Französisch veröffentlichten Bänden aus der sdp-Reihe gab es zunehmend Originalveröffentlichungen deutschsprachiger Autoren, die zum großen Teil aus dem Umfeld von Pfadfinder- und [[Jugendbewegung]] stammten. Neben den vornehmlich an Jungen adressierten Bänden gab es einige Ausgaben, die auch die Mädchen ansprechen sollten, darunter mehrere von Renate Coring, der Frau von Herbert Leger (der übrigens im selben Verlag unter dem Pseudonym Salvatore Trafalgar eine Krimireihe um den stummen Detektiv Schleinza veröffentlichte).
 +
 
 +
Originalbücher sind heutzutage gefragte Sammlerobjekte und verbreiten einen ungeheuren Charme. Die erzählten Geschichten haben bis heute nichts von ihrer Abenteuerlust eingebüßt und sind nicht nur für Nostalgiker ein Lesegenuss. Viele diese Bücher zieren Zeichnungen des berühmten Pfadfindermalers [[Pierre Joubert]]. Das Logo der Spurbücher war ab 1949 ein stilisiertes Zelt in Form eines Dreiecks, 1964 kurzfristig abgelöst durch einen Wimpel, umgeben von der kreisförmigen Umschrift Spurbuch, die letzten Ausgaben (1966) ohne Signet.
 +
 
 +
Einige Ausgaben, vor allem die frühen Bücher von französischen Autoren (z.B. Serge Dalens) können nicht von dem Vorwurf, katholische Propaganda zu sein, freigesprochen werden. Das liegt allerding in der tiefen Religiösität der Autoren, deren Werke dann auch noch von katholischen Geistlichen ([[Adolf Hechelmann]]) übersetzt wurden.
 +
Verschiedene Kritiker bemängelten, dass durch diese Bücher viele Jungen mit Erwartungen an Abenteuer und Romantik zu den Pfadfindern gespült wurden, die in der Realität nicht erfüllt werden konnten.
 +
 
 +
== Historische Reihe  (Auswahl)==
 +
* ''Das Fähnlein der sieben Verschleppten''; Autor: [[Joëlle Danterne]]; Übersetzer: [[Adolf Hechelmann]]; Illustrator: [[Cyril Arnstam]]; [[Alsatia]], Colmar 1949
 +
* ''Im Zeichen der Schildkröte''; Autor: [[Georges Cerbelaud-Salagnac]]; Übersetzer: [[Adolf Hechelmann]]; [[Alsatia]], Colmar 1948
 +
* ''Tiger und Panther''; Autor: [[Guy de Larigaudie]]; Illustrator: [[Pierre Joubert]]; [[Alsatia]], Colmar 1948; Neuauflage: [[Spurbuchverlag]], Baunach 2002, ISBN 978-3-88778-007-4
 +
* ''Der Häuptling mit dem Elfenbeinauge''; Autor: [[Aimé Roche]]; Übersetzer: [[Adolf Hechelmann]]; [[Alsatia]], Colmar 1948
 +
* ''Der goldene Armreif'' (Le Bracelet de Vermeil, kurz ''Bracelet'') '''gilt als ''das Spurbuch'''''; Autor: [[Serge Dalens]]; Mitwirkender: [[Roger Guiscard]]; Illustrator: [[Piere Joubert]]; [[Alsatia]], Colmar 1948; Neuauflage: [[Spurbuchverlag]], Baunach 1982, ISBN 978-3-88778-002-9
 +
* ''Prinz Erik'' (Le prince Eric); Autor: [[Serge Dalens]]; [[Alsatia]], Colmar 1949; Neuauflage: [[Spurbuchverlag]], Baunach 1992, ISBN 978-3-88778-003-6
 +
* ''Der Junge im Schatten'' (La tache de vin); Autor: [[Serge Dalens]]; Übersetzer: P. Thomas; Illustrator: [[Pierre Joubert]]; [[Alsatia]], Colmar 1956; Neuauflage: [[Spurbuchverlag]], Baunach 1993, ISBN 978-3-88778-005-0
 +
* ''Eriks Tod''; Autor: [[Serge Dalens]]; Übersetzer: P. Thomas; Illustrator: [[Pierre Joubert]]; [[Alsatia]], Colmar 1950; Neuauflage: [[Spurbuchverlag]], Baunach 1989, ISBN 978-3-88778-004-3
 +
* ''Das alte Posthaus''; Autor: [[Jean-Louis Foncine]]; [[Spurbuchverlag]], Baunach 1983, ISBN 978-3-88778-001-2
 +
* ''Die Bande der Ayacks''; Autor: [[Jean-Louis Foncine]]; Übersetzer: [[Adolf Hechelmann]]; [[Alsatia]], Colmar 1948; Neuauflage: [[Spurbuchverlag]], Baunach 1983, ISBN 978-3-88778-006-7
 +
* ''Corrida von Pamplona''; Autor: [[Arnauld de Corbie]]; Übersetzer: [[Adolf Hechelmann]]; [[Alsatia]], Colmar 1949
 +
* ''Gruppe Bayard''; Autor: [[Pierre Fuval]]; [[Alsatia]], Colmar ca. 1950
 +
* ''Das Geheimnis von St. Agapit''; Autor: [[Michel Bouts]]; Übersetzer: [[Karlhermann Bergner]]; Illustrator: [[Cyril Arnstam]]; [[Alsatia]], Colmar ca. 1953
 +
* ''Master Kou-Ki''; Autor: [[Joëlle Danterne]]; Übersetzerin: [[Marita Klönne]]; Illustrator: [[Pierre Joubert]]; [[Alsatia]], Colmar 1949
 +
* ''Christoph und die Heimat''; Autor: [[Erich Rommerskirch]]; [[Alsatia]], Colmar 1950
 +
* ''Wo ist Viviane? | Verwehte Spuren''; Autor: [[Marita Klönne]]; [[Alsatia]], Colmar 1953
 +
* ''Das Spiel ohne Grenzen''; Autoren: [[Jean-Louis Foncine]] und [[Serge Dalens]]; [[Alsatia]], Colmar um 1955
 +
* ''Harry sucht einen Weg''; Autor: [[Adolf Hechelmann]]; [[Alsatia]], Colmar 1950
 +
* ''Wiesel und Adler''; Autor: [[Jean-Louis Foncine]]; Übersetzer: [[Adolf Hechelmann]]; Illustrator: [[Pierre Joubert]]; [[Alsatia]], Colmar 1950; Neuauflage: [[Spurbuchverlag]], Baunach 1990, ISBN 978-3-88778-008-1
 +
* ''Ruf der Drehorgel''; Autor: [[Herbert Leger]]; [[Alsatia]], Colmar 1951
 +
* ''Hundert Kameraden''; Autor: [[Appell Claude]]; Illustrator: [[Walter Rieck]]; [[Alsatia]], Colmar 1952
 +
* ''Fahrt ohne Ende''; Autor: [[Arno Klönne]]; [[Alsatia]], Colmar 1951
 +
* ''Die Abenteuer der Waldritter''; Autor: [[Clauce Valette]]; [[Alsatia]], Colmar 1952
 +
* ''Fred und >>das Pferd<<''; Autor: [[Gregor Andrea]]; [[Alsatia]], Colmar 1952
 +
* ''Stephan - wohin''; Autor: [[Herbert Leger]]; Illustrator: [[Walter Rieck]]; [[Alsatia]], Colmar 1952
 +
* ''Der weiße Mantel''; Autor: [[Pierre Labat]]; Übersetzer: [[Adolf Hechelmann]]; [[Alsatia]], Colmar 1952
 +
* ''Luftstewardeß''; Autor: [[Maurice de Rojac]]; Illustrator: [[Igor Arnstam]]; [[Alsatia]], Colmar 1952
 +
* ''Todesstrahlen''; Autor: [[Erich Rommerskirch]]; Illustrator: [[Günther Simon]]; [[Alsatia]], Colmar/Freiburg 1952
 +
* ''Das Lager am See''; Autor: [[Karlhermann Bergner]]; Illustrator: [[Walter Rieck ]]; [[Alsatia]], Colmar 1957
 +
* ''Die Wölfe von der Appia''; Autor: [[Karlhermann Bergner]]; Illustrator: [[F. Schneckenburger]]; [[Alsatia]], Colmar 1953
 +
* ''Die Insel im großen Teich''; Autor: [[Guy de Larigaudie]]; Illustrator: [[Pierre Joubert]]; [[Alsatia]], Colmar/Freiburg 1960; Neuauflage: [[Spurbuchverlag]], Baunach 1991, ISBN 978-3-88778-009-8
 +
* ''Und wurden doch Freunde''; Autor: [[Jean-Claude Alain]]; Illustrator: [[Walter Rieck ]];[[Alsatia]], Colmar 1955
 +
* ''Pfadfinder auf hoher See''; Autor: [[Pierre-André Bernard]]; Übersetzer: [[Alfred Borchardt]]; Illustrator: [[Pierre Joubert]]; [[Alsatia]], Colmar 1961
 +
* ''Kampf um Guy''; Autor: [[Jean-Louis Foncine]]; Übersetzer: [[Adolf Hechelmann]]; Illustrator: [[Pierre Joubert]]; [[Alsatia]], Colmar 1953
 +
* ''Sprung über Grenzen''; Autor: [[Hubert Greif]]; Illustrator: [[Walter Rieck ]]; [[Alsatia]], Colmar 1957
 +
* ''Die Waldläufer''; Autor: [[Jean d'Izieu]]; Übersetzer: [[Adolf Hechelmann]]; [[Alsatia]], Colmar 1959
 +
 
 +
Vervollständigte Liste demnächst [http://www.sdp-livres.com/livres/li_spur/spur_tt.htm hier]
 +
Von Interesse evtl. auch diese [http://de.groups.yahoo.com/group/DasAltePosthaus group]
 +
 
 +
== Neuere Reihe ==
 +
* ''Die heilige Wüste''; Autor: [[Eric Lesprit]]; [[Spurbuchverlag]], Baunach 1982, ISBN 978-3-88778-000-5
 +
* ''Der Pfad des Mutes''; Autor: [[Milos Zapletal]]; [[Spurbuchverlag]], Baunach 1994, ISBN 978-3-88778-015-9
 +
* ''Tempelritter auf Fahrt''; Autor: [[Otto Lohmüller]]; [[ZEUS-press | Books on Demand]], ISBN 978-3-73479-7019
 +
* ''Der Junge und die Tempelritter'', Autor: [[Otto Lohmüller]]; [[ZEUS-press]]
 +
* ''Tempelritter auf der Flucht'', Autor: [[Otto Lohmüller]]; [[ZEUS-press]]
 +
* ''Der fünfzehnte Sommer''; Autor: [[Hanns Cornelissen]]; [[Spurbuchverlag]], Baunach 1997, ISBN 978-3-88778-016-6
 +
* ''Das Zelt war leer''; Autor: [[Karlherrmann Bergner]]; [[Spurbuchverlag]], Baunach 1992, ISBN 978-3-88778-010-4
 +
* ''Die Wachen von St. Mauritius''; Autor: [[Karlherrmann Bergner]]; [[Spurbuchverlag]], Baunach 1993, ISBN 978-3-88778-012-8
 +
* ''Cap Cefali''; Autor; [[Karlherrmann Bergner]]; [[Spurbuchverlag]], Baunach 1999, ISBN 978-3-88778-017-3
 +
* ''Das Geheimnis der Ahornallee''; Autor: [[Andreas Hönisch]]; [[Spurbuchverlag]], Baunach 1993, ISBN 978-3-88778-013-5
 +
* ''Der Kampf um die Kistenburg''; Autor: [[Hans von Gottberg]]; [[Spurbuchverlag]], Baunach 2007, ISBN 978-3-88778-020-3
 +
 
 +
==Interessantes==
 +
Der vierfache Knabenmörder ''Jürgen Bartsch'' äußerte sich in Briefen aus der Haft an den Journalisten ''Charles P. Moor'' über Spurbücher, genauer über ''Der goldene Armreif'' von Serge Dalens. In seiner Psychose, immer ein Junge sein zu wollen, lobt er dieses Buch über alle Maßen: "Dies, wie ich meine, wunderbare Buch, war meine große Liebe.[...] Damals, das Buch gehörte nicht mir, und ich hatte kein Geld, und die Ferien waren bald vorbei [...], aber konnte ich ohne dieses Buch sein? Nein. Ich schrieb es Wort für Wort ab."<ref>''Paul Moor'': Selbstbildnis eines Kindermörders, Rowohlt Taschenbuch Verlag GmbH, 2003, ISBN 3 499 61482 0</ref>
 +
 
 +
Prof. Walter Sauer (Reutlingen) konnte in einem Artikel den Eindruck erwecken, dass Jürgen Bartsch durch dieses Buch zumindest teilweise in seiner Triebrichtung bestärkt worden sei. Dies wurde von Lothar Sauer (abgedruckt in ''Jungens von damals'') recht eingänglich widerlegt. Dort liest man unter anderem: "[...] (E)r selber sieht keine Verbindung zwischen [...] (den begangenen Verbrechen und dem Roman). Im Gegenteil: er berichtet sogar, das Buch habe ihm zum Ansporn gereicht, [...] sexuelle[...] Phantasien (Bartsch war ein bestialischer Triebtäter) eine Zeitlang zurückzudrängen und durch das Ideal einer edlen und reinen Freundschaft zu ersetzen. Dabei wäre es ihm ein leichtes gewesen, das Buch im Nachhinein zur Entschuldigung für seine Verbrechen heranzuziehen - er tat es mit keiner Silbe.[...]"<ref>''Lothar Sauer'': Jungens von damals, Achims Verlag 2009</ref>
 +
 
 +
 
 +
 
 +
== Quellen ==
 +
<references/>
 +
 
 +
==Weblinks==
 +
*[http://www.spurbuch.de/ Spurbuchverlag]
 +
[[Kategorie:Literatur]]
 +
[[Kategorie:Verlag der Jugendbewegung]]
 +
[[Kategorie:Spurbuchverlag]]
 +
[[Kategorie:Überbündisch]]

Aktuelle Version vom 10. November 2016, 13:45 Uhr

Spurbücher (eigentlich Signe de piste) waren eine Reihe Abenteuerbücher, die auf hauptsächlich Pfadfinder abgestimmt waren. Heute sind ausgesuchte (bearbeitete) Nachdrucke und Neuerscheinungen im Spurbuchverlag erhältlich. Sie entstanden ab 1937 im Alsatia Verlag Colmar - Paris,(für die deutschen Ausgaben ab Mitte der 50er auch Freiburg) also in Frankreich, auf deutsch ab 1948 und erlebten ihre Blütezeit in den 1950er Jahren. Herausgeber -und Autor- war zunächst Adolf Hechelmann, ein katholischer Geistlicher, später der ebenfalls als Autor wirkende Herbert Leger. Die letzten von knapp 90(!) Bänden erschienen 1966. Neben den zumeist ursprünglich in Französisch veröffentlichten Bänden aus der sdp-Reihe gab es zunehmend Originalveröffentlichungen deutschsprachiger Autoren, die zum großen Teil aus dem Umfeld von Pfadfinder- und Jugendbewegung stammten. Neben den vornehmlich an Jungen adressierten Bänden gab es einige Ausgaben, die auch die Mädchen ansprechen sollten, darunter mehrere von Renate Coring, der Frau von Herbert Leger (der übrigens im selben Verlag unter dem Pseudonym Salvatore Trafalgar eine Krimireihe um den stummen Detektiv Schleinza veröffentlichte).

Originalbücher sind heutzutage gefragte Sammlerobjekte und verbreiten einen ungeheuren Charme. Die erzählten Geschichten haben bis heute nichts von ihrer Abenteuerlust eingebüßt und sind nicht nur für Nostalgiker ein Lesegenuss. Viele diese Bücher zieren Zeichnungen des berühmten Pfadfindermalers Pierre Joubert. Das Logo der Spurbücher war ab 1949 ein stilisiertes Zelt in Form eines Dreiecks, 1964 kurzfristig abgelöst durch einen Wimpel, umgeben von der kreisförmigen Umschrift Spurbuch, die letzten Ausgaben (1966) ohne Signet.

Einige Ausgaben, vor allem die frühen Bücher von französischen Autoren (z.B. Serge Dalens) können nicht von dem Vorwurf, katholische Propaganda zu sein, freigesprochen werden. Das liegt allerding in der tiefen Religiösität der Autoren, deren Werke dann auch noch von katholischen Geistlichen (Adolf Hechelmann) übersetzt wurden. Verschiedene Kritiker bemängelten, dass durch diese Bücher viele Jungen mit Erwartungen an Abenteuer und Romantik zu den Pfadfindern gespült wurden, die in der Realität nicht erfüllt werden konnten.

Historische Reihe (Auswahl)

Vervollständigte Liste demnächst hier Von Interesse evtl. auch diese group

Neuere Reihe

Interessantes

Der vierfache Knabenmörder Jürgen Bartsch äußerte sich in Briefen aus der Haft an den Journalisten Charles P. Moor über Spurbücher, genauer über Der goldene Armreif von Serge Dalens. In seiner Psychose, immer ein Junge sein zu wollen, lobt er dieses Buch über alle Maßen: "Dies, wie ich meine, wunderbare Buch, war meine große Liebe.[...] Damals, das Buch gehörte nicht mir, und ich hatte kein Geld, und die Ferien waren bald vorbei [...], aber konnte ich ohne dieses Buch sein? Nein. Ich schrieb es Wort für Wort ab."<ref>Paul Moor: Selbstbildnis eines Kindermörders, Rowohlt Taschenbuch Verlag GmbH, 2003, ISBN 3 499 61482 0</ref>

Prof. Walter Sauer (Reutlingen) konnte in einem Artikel den Eindruck erwecken, dass Jürgen Bartsch durch dieses Buch zumindest teilweise in seiner Triebrichtung bestärkt worden sei. Dies wurde von Lothar Sauer (abgedruckt in Jungens von damals) recht eingänglich widerlegt. Dort liest man unter anderem: "[...] (E)r selber sieht keine Verbindung zwischen [...] (den begangenen Verbrechen und dem Roman). Im Gegenteil: er berichtet sogar, das Buch habe ihm zum Ansporn gereicht, [...] sexuelle[...] Phantasien (Bartsch war ein bestialischer Triebtäter) eine Zeitlang zurückzudrängen und durch das Ideal einer edlen und reinen Freundschaft zu ersetzen. Dabei wäre es ihm ein leichtes gewesen, das Buch im Nachhinein zur Entschuldigung für seine Verbrechen heranzuziehen - er tat es mit keiner Silbe.[...]"<ref>Lothar Sauer: Jungens von damals, Achims Verlag 2009</ref>


Quellen

<references/>

Weblinks